Advertisements

El Bello Engaño -Domingos 20:30hs, Teatro El Convento. Bs.As.,ARG.

 

pablo camaiti teatro el bello enganio

 

El Bello Engaño recrea el encuentro de tres figuras célebres: Leonardo Da Vinci, Maquiavelo y César Borgia.
Está basada en la historia real del alzamiento que sufrió Borgia a manos de sus capitanes.
La obra plantea el duro enfrentamiento de estos hombres, cuyas ideas en torno del hombre, el poder y la política cobran una insospechada actualidad.

Con catorce años de trayectoria, giras internacionales y premios de la talla del María Guerrero y Florencio Sánchez, la Compañía Teatro Argentino de Cámara continúa revalorizando el teatro clásico. Esta vez con la obra “El bello engaño” que reúne a Maquiavelo, César Borgia y Leonardo Da Vinci en un conflicto de sorprendente vigencia para nuestros días.

La sala donde se presenta la compañía da un aporte fundamental al sentido de la propuesta. Situada en el Convento San Ramón Nonato, es un espacio único y una rara joya en el centro de la ciudad. El edificio data de principios del siglo XVIII, y su valor arquitectónico lo transformó en Monumento Histórico de la ciudad. Desde los pasillos hasta los bellos patios internos con pequeños jardines, el ámbito del convento prepara al espectador para la experiencia del teatro de cámara.

El elenco de El Bello Engaño convoca a Pablo Camaití, que es César Borgia, a Fernando Blanes como Leonardo Da Vinci, Luciano Crispi como Maquiavelo, y Diego Verni como Vitelozzo Vitelli

 

el bello enganio

…he perdido dos ciudades, hermosas […] y mas aun, un continente, los extranio, pero no fue un desastre…

One Art / Un Arte (traducido / translated)

The art of losing isn’t hard to master; / el arte de perder no es dificil de dominar;
so many things seem filled with the intent / tantas cosas parecen estar llenas de intencion
to be lost that their loss is no disaster. / de ser perdidas que su perdida no es un desastre.

Lose something every day.  Accept the fluster / Pierde algo cada dia. Acepta los nervios
of lost door keys, the hour badly spent. / de perder las llaves de tu casa, la hora mal gastada.
The art of losing isn’t hard to master. / El arte de perder no es dificil de dominar.

Then practice losing farther, losing faster: / Despues practica perder aun mas, perder mas rapido:
places, and names, and where it was you meant / lugares, y nombres, y donde era que querias
to travel.  None of these will bring disaster./ viajar. Nada de esto traera desastres.

I lost my mother’s watch.  And look! my last, or / Perdi el reloj de mi madre. Y mira! mi ultima, o
next-to-last, of three loved houses went. / ante-ultima, de tres amadas casas desasparecieron.
The art of losing isn’t hard to master. / El arte de perder no es dificil de dominar.

I lost two cities, lovely ones.  And, vaster, / He perdido dos ciudades, hermosas. Y, mas aun,
some realms I owned, two rivers, a continent. / algunos reinos que poseia, dos rios, un continente
I miss them, but it wasn’t a disaster. / Los extranio, pero no fue un desastre

—Even losing you (the joking voice, a gesture / —Incluso perderte (la voz burlona, un gesto
I love) I shan’t have lied.  It’s evident / que amo) no habre mentido. Es evidente
the art of losing’s not too hard to master / que el arte de perder no es tan dificil de dominar
though it may look like (Write it!) like disaster. / aunque pueda parecer (Escribelo!) un desastre.

Elizabeth Bishop

losing

Arte Argentina

The Cure

I’ve been looking so long at these pictures of you
That I almost believe that they’re real
I’ve been living so long with my pictures of you
That I almost believe that the pictures are
All I can feel

Remembering
You standing quiet in the rain
As I ran to your heart to be near
And we kissed as the sky fell in
Holding you close
How I always held close in your fear
Remembering
You running soft through the night
You were bigger and brighter and whiter than snow
And screamed at the make-believe
Screamed at the sky
And you finally found all your courage
To let it all go

Remembering
You fallen into my arms
Crying for the death of your heart
You were stone white
So delicate
Lost in the cold
You were always so lost in the dark
Remembering
You how you used to be
Slow drowned
You were angels
So much more than everything
Hold for the last time then slip away quietly
Open my eyes
But i never see anything

If only I’d thought of the right words
I could have held on to your heart
If only I’d thought of the right words
I wouldn’t be breaking apart
All my pictures of you

Looking so long at these pictures of you
But i never hold on to your heart
Looking so long for the words to be true
But always just breaking apart
My pictures of you

There was nothing in the world
That I ever wanted more
Than to feel you deep in my heart
There was nothing in the world
That I ever wanted more
Than to never feel the breaking apart
All my pictures of you

T.A.J.

Ceci n’est pas une pipe

Rene Magritte once said. And people keep working on that concept disguised in this ‘new age school of thought’ still spinning around the concept of arbitrariness of language.

It is, but… we had to find a single word for a particular concept or object otherwise we’d be pointing at stuff like monkeys, wouldn’t we?

Wrong? (I meant ‘right’)

…impossible…